Ali, iz nekog razloga... Ovog puta je bilo drugačije.
Ma per qualche motivo, stavolta e' stato diverso.
I ranije sam viđao oca ljutog, ali sad je bilo drugačije.
Avevo gia' visto mio padre arrabbiato, ma questo era diverso.
Sve je bilo drugačije kada sam bio sa njim.
Le cose avevano un senso quando ero con lui.
Ne znam, čovječe,, ali ovaj put je bilo drugačije.
Non lo so, amico, ma stavolta era diverso.
Ja...ja bih samo rekao da je bilo drugačije.
Io... mi limiterei a dire che e' semplicemente diverso.
Ali, da novac koji Ste prikarmanili od avganistanaca, da je bilo drugačije.
Ma il denaro che ti sei intascato dagli Afgani e' un altro paio di maniche.
Nisam se uznemirio, s obzirom da sam na to pitanje odgovorio doktorima već puno puta do tada, ipak sada je bilo drugačije.
Ero indifferente avendo dato questa informazione a molti dottori molte volte prima, Questa volta però era diverso.
Pa čak i tako, na Kubi, muzika, hrana, mirisi, gotovo sve je bilo drugačije, tako da je fakultetski kadar postao porodica, ELAM kuća.
Persino così, Cuba, la musica, il cibo, gli odori, tutto era diverso, quindi la facoltà diventò una famiglia, ELAM diventò casa.
U Parizu je bilo drugačije to što su se vlade osvestile i prihvatile stvarnost klimatskih promena i bile su spremne da se okupe i da delaju zajedno i rade zajedno.
A Parigi è stato diverso perché i governi sono giunti a una posizione unanime nell'accettare la realtà del cambiamento climatico, ed erano favorevoli a unirsi, agire e lavorare insieme.
Na oko 150 metara, stigao sam do ploče veoma slične onoj koja mi je zadala tolike muke na Haf Doumu, ali ovog puta je bilo drugačije.
A circa 200 metri, raggiunsi una lastra simile a quella che mi aveva fatto penare all'Half Dome, ma quella volta fu diverso.
Ali kao što sam rekao, ovaj put je bilo drugačije.
Ma come ho detto, questa volta è stato diverso.
0.19944596290588s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?